MADEIRA, SUOR E LÁGRIMAS: A ESTRELA DA ALEMANHA DA STIHL TIMBERSPORTS® , ROBERT EBNER

A música alta pára e a multidão se cala antecipando-se ao duelo. O árbitro grita: "Para vossas madeiras!" e começa o espetáculo. Dois homens enormes levantam e arrancam suas serras, grandes motosserras feitas à medida que funcionam com motores de motocicletas ou de jet ski. Num piscar de olhos, está tudo acabado. O ruído dos motores rugindo é substituído pelo dos entusiastas fanáticos, enquanto a serragem se estabelece. No chão, diante de cada concorrente, três peças de madeira grandes, finas e em forma de disco chamadas "bolachas", recém-cortadas de um tronco. O atleta que faz isso mais rápido ganha o concurso "Hot Saw", uma das seis disciplinas diferentes para cortar madeira que compõem o STIHL TIMBERSPORTS®.

O abate de árvores competitivo é emocionante e está a crescer em popularidade. Embora possa parecer uma novidade, na verdade não é nada de novo, já que o primeiro evento data de 1891 na Tasmânia e o Campeonato Mundial de Lumberjack se celebra todos os anos em Wisconsin, EE. UU. desde 1960.

Para o seis vezes campeão nacional alemão e embaixador da marca NGK SPARK PLUG, Robert Ebner, cortar madeira é uma forma de vida. Como muitos atletas STIHL TIMBERSPORTS®, Robert se envolveu no corte de madeira competitiva através de seu trabalho diário. Um mestre da floresta de ofício, decidiu levar o corte de madeira ao próximo nível. " Participei no Campeonato Florestal Alemão e ali os olheiros me descobriram", diz.

Conhecido em todo o mundo por uma variedade de nomes como 'cortar madeira', 'desportos de lenhador' ou 'esportes de corte', a potente mistura de tradição, poder trabalhar com madeira e ferramentas de corte, bem como os elementos competitivos de STIHL TIMBERSPORTS ®, Foram muito difíceis de resistir para Robert. "Para mim, o que é especial neste desporto é que tem as suas origens no antigo trabalho florestal. Além de poder trabalhar com madeira, eu particularmente aprecio o aspecto homem-contra-homem do esporte ", diz ele.

Não só com machados

Robert desfruta da natureza competitiva do esporte, mas não tem nada mais que respeito por outros atletas e não vê o ponto de ficar preso nas rivalidades. "Há uma atmosfera familiar entre os atletas. Vencer outros adversários não é o que me motiva ", diz ele. "Competir, para mim, significa dar o melhor de mim. Se eu posso fazer isso, estou sempre satisfeito ", informa.

No entanto, dar o melhor de um não é tarefa fácil, tendo em conta o quão fisicamente exigente o esporte pode ser. Talvez isto esteja melhor reflectido no antigo Champions Trophy, agora competição World Trophy, que envolve muita madeira, suor e lágrimas. Com um atual recorde mundial de 57.59 segundos estabelecido por Brad Delosa em 2015, os atletas têm que completar quatro disciplinas consecutivas: Stock Saw, Underhand Chop, Single Buck, Standing Block Chop, com o atleta mais rápido de cada confronto progredindo para a próxima rodada e finalmente a final.

Robert terminou em quinto nesta competição em 2019. Possivelmente a mais difícil, é preciso uma variedade de habilidades, força e boa forma física para ter sucesso. Segundo Robert, o que é necessário para se sobressair nas competições é se concentrar em todos os aspectos importantes. "Você precisa de força, boa técnica, agilidade e flexibilidade. Você também deve ser capaz de se adaptar a cada peça de madeira, uma vez que cada uma é diferente ", diz.

Para manter-se em forma, sua rotina compreende uma mistura de condição física, técnica e treinamento direto sobre madeira. "Pratico três a seis vezes por semana. Faço treinamento de força no ginásio, e treinamento com machados, serras e motosserras na fazenda de um amigo ou na fronteira de Schirrhein na França ", conta.

As seis disciplinas da STIHL TIMBERSPORTS®

  • Hot Saw : com uma motosserra personalizada com um motor modificado de 60-80 cavalos de potência, o concorrente deve cortar três pedaços de madeira em forma de disco de um tronco de 46 cm.

  • Springboard : o concorrente usa o seu machado e dois trampolins para chegar ao topo de um poste de 2.74 metros e cortar um bloco de 30.48 cm de diâmetro firmemente ligado a partir da parte superior do poste.

  • Standing Block Chop : com um machado, os concorrentes competem para cortar um bloco de 30-36 cm de madeira de pinho branco. O concorrente deve cortar de ambos os lados do tronco. O tempo termina quando o bloco é cortado.

  • Single Buck : também conhecido como o "chicote da miséria" devido à sua dificuldade, os concorrentes têm que cortar 45-51 cm de madeira de pinho branco com uma enorme serra transversal de 1.83 metros que pesa cerca de 5 kg.

  • Underhand Chop : o concorrente é colocado, com os pés separados, sobre um tronco de 30-36 cm. Ao sinal, o concorrente começa a cortar o tronco. Antes de cortar completamente, o concorrente deve girar e completar o corte do outro lado.
  • STIHL Stock Saw : usando as mesmas motosserras profissionais MS660 STIHL, os concorrentes devem fazer dois cortes transversais em troncos de 28 cm. A largura máxima de cada corte não pode exceder 10,16 cm.

Uma colaboração de exito

Robert tem o prazer de colaborar com NGK SPARK PLUG, o especialista líder mundial em ligar e sensores. " Vejo muitas semelhanças com a empresa e comigo em termos de nosso compromisso com a qualidade e porque ambos estamos constantemente tentando aproveitar ao máximo nossas capacidades", diz.

Isto é certamente evidente pela carreira bem sucedida que teve até agora, que inclui seis títulos alemães, um terceiro lugar no Campeonato Mundial em 2009 e um segundo lugar melhorado no ano seguinte. "Considero ser o segundo no Campeonato Mundial como meu maior sucesso até hoje. É uma sensação especial poder estar no pódio e saber que todo o esforço valeu a pena ", diz.

No entanto, quando você finalmente terminar de competir, você deseja devolver algo. " Eu gostaria de trabalhar como treinador e apresentar este esporte para os jovens", diz ele. No entanto, isso terá que esperar porque, apesar do sucesso que você já conseguiu, você ainda não está pronto para pendurar o seu machado. " Continuarei lutando para chegar ao topo do esporte", proclama.

A paixão de Robert pelo esporte é muito notável e resume-se ao fato de que ele quer que o maior número possível de pessoas descubram. " Eu encorajaria qualquer um que nunca tenha experimentado o esporte a testemunhar por si mesmo. Vão ficar surpreendidos com a emoção que é ", diz entusiasmado.

"Na NGK SPARK PLUG, temos o prazer de colaborar com um atleta de sucesso como Robert Ebner", diz Nicole Rößler, gerente sênior Marcom Aftermarket EMEA na NGK SPARK PLUG EUROPE. "Isso mostra que temos uma resposta para todas as necessidades de ignição, mesmo para motosserras. Não importa o nicho e o tamanho, somos apaixonados por desenvolver a tecnologia de ignição ideal para satisfazer as necessidades de cada motor a gasolina".

Na NGK SPARK PLUG mantemos os dedos cruzados e desejamos a Robert a melhor das sortes em sua Corrida.

 

Sobre NGK SPARK PLUG:

 Em todo o mundo: NGK Spark Plug é um dos fornecedores principais de cerâmica técnica para o sector automóvel, com sede em Nagoya, no Japão e sucursais  de produção por tudo o mundo.Na  automoção a empresa é  especializada nas áreas de ignição e sensores, fornecendo equipamentos originais e aftermarket  aos clientes em todo o mundo . O seu portfólio de produtos para o mercado dos sobressalentes é composto por velas de ignição, velas de incandescência , bobinas de ignição e cabos de ignição sob a marca NGK Ignition Parts, enquanto sondas lambda e sensores de temperatura,  e sensores  NOx, Medidores de fluxo  de ar sensores  ((MAF) e sensores de pressão do coletor de admissão(MAP)  operam  sob a marca NTK  Vehicle Electronics.  Com mais de 16.00 empregados , as atividades da empresa é cerâmica técnica para a divisão automotiva gerando um total de aoredor  de 3,5 bilhões de euros em todo o mundo.

As vendas de  NGK SPARK PLUG em EMEA (inclui  as suas filiais da UE, o Reino Unido, Francia e Eurasia)  respondem por 26,1% deste volume de negócios global. NGK SPARK PLUG está presente em todos os continentes e tem 41 empresas do grupo, 24 fábricas de produção e 4 centros técnicos.

 Aftermarket EMEA: NGK Spark Plug sofreu um significativo  crescimento no mercado do Aftermarket desde que ampliou o seu âmbito de ação para além do mercado de componentes da motocicleta, entrando totalmente na indústria automotiva na década dos 70´s. Com um claro compromisso de qualidade, tecnologia, pesquisa e desenvolvimento, a empresa tornou-se número um globalmente em velas de ignição e sensores de oxigênio, levando também o fornecimento de velas iandescência , bobinas de ignição e cabos de ignição , além de oferecer  a mais recente tecnologia em sensores. Do ponto de vista organizacional, a sede regional da NGK Spark Plug em Ratingen, Alemanha, serve para o mercado do Aftermarket  da Europa, Oriente Médio e África.  Na região  EMEA, a empresa possui dez sucursais  e mais de 1.000 empregados, além de duas fábricas de produção na França e na África do Sul e um centro técnico na Alemanha.

Back